faire part en portugais et italien

Bonjour,

Voilà, mon homme et moi avons décidé de faire les faire part en français et quelques uns en italien puisque sa grand mère ne parle que cette langue. J'ai aussi de la famille au Portugal mais mon portugais n'est pas assez bon pour formuler une phrase de faire part pour la naissance de bébé...
Bref,
ma question est:

-y a t'il des persones qui pourraient me donner des idées de phrase en italien et en portugais pour cet heureux évenement???

Merci de votre aide!

Humm moi je peux t'aider à l'écrire en portugais mais concernant une idée proprement dite, je vais avoir de la peine, je suis pas très créative LOL

Mais si tu me dis à peu près ce que tu veux je peux traduire...

"j'ai trouvé un texte mais faut que mon homme donne son avis....

je vous tiens au courant!

Maman d'un rayon de soleil né le en septembre

Oki quoi qu'il en soit, tu peux compter sur moi :)

ici on a fait français et italien.
on cherchait un texte sympa et original et mon mari n'a trouvé que des trucs très "pompeux" en italien (rahh la tradition ^^)
donc finalement on a traduit le texte français!

envoie-moi un MP si tu veux de l'aide pour la traduction ;-)